Blog

Word Lens: Translation using Augmented Reality

This is one of the most practical uses of augmented reality I've seen. Word Lens translates text you capture from an iPhone's camera to another language. I think it's only Spanish-English/English-Spanish at the moment, and $4.99 per language.

If you're skeptical, as some YouTubers seem to be in the comments, you can see an example of the translation I did on my phone of an English magazine page to Spanish. Works best on big text, and probably most practical for signage. I need this for trips to Italy (my Italian is rough), so hopefully Italian will be available in the future.

http://questvisual.com/

Fourth Annual Blue Beanie Day

It's 11/30, Blue Beanie day.

It’s easy to show your support for web design done right. Beg, borrow, or buy a Blue Beanie and snap a photo of your mug wearing the blue. (Or get creative with Photoshop). Then on November 30, switch your profile picture in Facebook, Twitter, Flickr, (and any other social network) and post your photo to the Blue Beanie Day group.

Twitter - http://twitter.com/BlueBeanieDay or search #bbd4
PlanCast - http://plancast.com/p/2kuh
Flickr - http://www.flickr.com/groups/bluebeanieday2010/

You can have my 8 bit beanie PSD here/

http://www.facebook.com/event.php?eid=153180248051749

Mockups 2.0: the Symbols release

We've release Mockups 2.0 at Balsamiq. The main feature in this release is the Symbols functionality. It allows you to reuse groups of controls in order to create templates, page masters, and libraries of re-usable components. This can be done globally for all of your projects, or locally within a single project. You can create symbols from the top down and the bottom up. There's some documentation for this somewhat advanced feature here: Working with Symbols. To try it out, download or update Mockups on your machine.

http://blogs.balsamiq.com/product/2010/11/30/mockups-2-0-the-symbols-release/